Documento originale   My country is using Islamic law to erode the rights of women

Traduzione di Fabio Sallustro

 

 

3 Febbraio 2008
ZNet

Legge islamica e diritti delle donne
Come la legge islamica viene usata per erodere i diritti delle donne.

Malalai Joya


 

 


Come è possibile godere delle libertà fondamentali, indipendentemente dal sesso, quando si è costretti a vivere all'ombra dei signori della guerra? Il governo non è stato eletto democraticamente e adesso sta tentando di utilizzare la legge islamica come strumento per limitare i diritti delle donne.



Dopo sei anni al potere questo governo ha dimostrato di essere tanto infausto quanto quello dei talebani - in realtà è poco più di una sua fotocopia. La situazione in Afghanistan sta progressivamente peggiorando non solo per le donne ma per tutti gli Afgani.

Il nostro paese è guidato da una mafia e fino a quando gli attuali leader resteranno in carica non ci sarà speranza di libertà per il popolo dell'Afghanistan. Come è possibile godere delle libertà fondamentali, indipendentemente dal sesso, quando si è costretti a vivere all'ombra dei signori della guerra? Il governo non è stato eletto democraticamente e adesso sta tentando di utilizzare la legge islamica come strumento per limitare i diritti delle donne.

Nel 2007 il numero di donne che si sono tolte la vita è stato il più alto mai registrato - questo dimostra che la situazione non sta migliorando affatto. L'omicidio di una donna ha lo stesso valore della morte di un uccello dato che questo governo è schierato contro le donne. Le donne sono vulnerabili (recentemente un ragazza di 22 anni è stata violentata davanti ai propri figli da 15 membri locali di un partito fondamentalista collegato strettamente al governo). Non contenti i 15 hanno urinato in faccia ai bambini. Queste cose succedono frequentemente.

Condanno pesantemente gli atti praticati da coloro che detengono il potere contro Sayed Pervez Kambaksh. Questa situazione ha mostrato la corruzione del governo che è profondamente antidemocratico, che non crede nei diritti delle donne e che è disposto a mettere in atto misure estreme pur di limitare la libertà di espressione. Il Sig. Kambaksh non ha infranto alcuna legge ma ha fatto capire di essere un "vero" giornalista, una persona che non ha paura di scrivere articoli che mostrino la corruzione dei fondamentalisti al potere. E' stato un anno sanguinoso per i giornalisti in Afghanistan e adesso sono in grave pericolo.

Se Kambaksh verrà ucciso per il suo "crimine" domani toccherà a qualcun'altro. Questa situazione offre una chiara indicazione sul livello di libertà e democrazia del paese.

Vorrei appellarmi alla Gran Bretagna ed ai paesi democratici nel mondo invitandoli a difendere Kambaksh il quale deve essere rilasciato il prima possibile. E' un uomo innocente la cui vita è in grave pericolo. Di conseguenza appoggio con forza la campagna dell'Indipendent a favore di quest'uomo.

Il parlamento del paese è come uno zoo, è corrotto e caotico. E' guidato da signori della guerra che dovrebbero essere processati per i crimini commessi. E poiché i nostri governanti non sono stati eletti democraticamente non dovrebbe sorprenderci che impongano sentenze anti-democratiche.

Ci sono innumerevoli esempi di abusi dei diritti umani, dalle violenze agli arresti e agli omicidi. Voglio innalzare il livello di consapevolezza su tali questioni ma sono costretta a restare a Kabul dato che il mio passaporto è stato sequestrato dal governo.

Anche la situazione economica è terribile: i dati ufficiali parlano di un 60% di occupazione ma in realtà ci avviciniamo al 90%. Centinaia di persone sono morte questo inverno per ipotermia e alcune poverissime donne hanno tentato di vendere i propri bambini poiché non potevano nutrirli.

 

Documento originale   My country is using Islamic law to erode the rights of women

Traduzione di Fabio Sallustro